KARIBUNI IN KENYA

Publié le par en cuisine avec marie

Cette année nous avons décidé mon copain et moi de partir au Kenya pour un trip kite et safari, comme à mon habitude j'ai été assez attentive à la cuisine locale et je tenais à vous faire partager nos bons plans et nos coups de coeur.

 

This year we have decided my boyfriend and I to travel to Kenya for a kite trip and a safari as well. As usual, i have been alert about local food, and i would like to share with you, all our good plans and our blows heart.

 

 

Kenya Map 1

 

 

La République du Kenya (swahili:Jamhuri ya Kenya) est un pays de l'Afrique de l'est. Il est baigné par l'océan Indien au sud-est.

Kenya, officially the Republic of Kenya, is a country in East Africa that lies on the equator. With the indian ocean to its south-east

 

 

On trouve un peu partout des petits restos et gargotes pas chers, au Kenya le menu est peu varié et roboratif. Les Kenyans veulent avant tout des plats consistants pour un prix raisonnable : vous vous retrouverez souvent face à un ragoût de haricots dans lequel baignent quelques morceaux de viande. Dans les lodges et les camps, ce sont généralement des buffets, comme au David Linvingston Mara là ou nous logions durant notre Safari.


We can find everywhere some cheap restaurants, where menus are often the same. Kenyan's people wants first to have a consistant meal at low price: you will often find some stew in which seared some meat. In lodge and camp, most of time you will have buffet like in David Livingstone Mara, where we have stoped for our Safari.

 

Durant ces 20 jours nous sommes restés principalement à la plage de Galu, située côté sud de Diani au bord de la mer, petite station balnéaire au sud de Mombassa la deuxième plus grande ville du pays après Nairobi la capitale.

 

During 20 days we mainly stayed at Galu beach, located on the South side of Diani, which is on the South coast of Mombasa on Kenya’s equatorial coast, second biggest city in the country after Nairobi the capital.


Nous logions au KENYAWAYS KITE VILLAGE (link,).

 


22082012-IMG_5513.jpg


diani-beach---copie.jpg

 

Un hôtel familiale tenu par Linzi Kennaway qui a grandi au Kenya et qui est passionnée de sport de glisse et notamment de kite. L'enseignement du kite est assurée par l'équipe d'h2O Extreme dirigée par Boris un Franco- Italien de nationalité Kenyane.

L'équipe du restaurant Madafoos gérée par Bruce, ainsi que l'équipe h2O extreme sont merveilleux, souriant et veillent à ce que votre séjour se passe au mieux pour que vous vous sentiez comme à la maison!!

  team - copie

 

      Linzi/ Boris et Bruce

 

The Kenyaways Beach Hotel Diani is a family run affair. The kiteboarding lessons and facility is taken care of by h2O Extreme, Kenya’s leading kite school, responsible for teaching Linzi her first kite surfing lessons all those years ago. Along with the family they have a wonderful team of fantastic staff who will very much make your stay feel like you are in your very own home away from home!!

 

team-resto---copie.jpg

Madafoos's team

23082012-IMG_5581.jpg

h2O team


They are all so lovely people, i would like to say them a big thanks!!!

 

Bon passons aux choses sérieuses : que mange t'on au Madafoos? Il y a un peu de tout, du poisson frais tous les jours (King Fish et Red Snapper), des sandwichs, des salades, des calamars et de supers bons desserts, regardez moi ça!!

So serious things, what about the foods? In Madafoos, there is a bit of everything, catch of the day (King fish or Red snapper), sandwichs, salads, calamari and some delicious desserts, have a look!!!

 

Petit dejeuner / Breakfast:


omelette---copie.jpg

ptit déj - copie

 

Des fruits, des céréales, des oeufs, café, thé et jus de fruits tous les jours!!

Pour ma part, je suis addict de leur omelette espagnole et de leur délicieuse mangue.

Fruit, cerals, eggs, coffe, thé and fresh juice every days!!

I'm completly addicted to their spanish omelette and their delicious mango.

 

Déjeuner/ Lunch

 

Selon le vent on mangera plus ou moins léger puisqu'il faut le dire nous sommes quand même venu pour nous entrainer avant tout...

Depending to the wind , we gone eat more or less light, we are here in first to kite...

 


cheeseburger - copie


Le cheeseburger / Cheeseburger chips and tomato salad


prawn avocado salad - copie


Salade avocat crevette sauce cocktail / Prawns avocado salad, our favorite!!


322609


Calamars en noix de coco / coconut calamari


sandwich tomate bacon laitue - copie


Bacon, Laitue, tomates / BLT sandwich

 

 

Diner/dinner:

 

En général on se lache! Etant deux gourmands, on se fait assez souvent un bon plat et un dessert, parce qu'on fait partis des gens qui ont besoin de sucre pour finir un diner ;-)

Usually we take delight by eating a nice meal with a dessert, because we are this kind of person who love finishing the dinner with something sweet :-)


crevettes---copie.jpg


Crevettes frient à la noix de coco / coconut prawns


fish-cake---copie.jpg


Cake au poisson et sa salade mangue, concombre, tomates, salade

Fish cake with tropical salad

 

lasagne - copie


Lasagne de boeuf/ beef lasagna


red snappers - copie


Pêche du jour: Red snappers, rice and salad


paella---copie.jpg

Paella de poisson /Fish paella

broownie


Brownie & glace vanille maison / brownie &homemade ice cream ( Awesome)


shortbread - copie

Shortbread millionnaire ( bon mais le mien est meilleur :))

 

Nous mangeons délieusement bien chez Madafoos mais c'est vrai qu'on a tendance à prendre souvent la même chose, notamment la pêche du jour, les calamars et la salade avocat crevettes que nous ADORONS!! C'est pour cela qu'il nous est arrivé de visiter d'autres restaurants que je vous indique ci dessous.


We eat exquisitely in Madafoos, but it's true we often take the same things, catch of the day, calamari and our favorite prawns avocado salad!! That is why we have also visiting others restaurants close to our area.

 

 

Sails restaurant: Almanara Luxury Villas Diani Beach link

 

Le meilleur restaurant de Diani, nous y sommes allés trois fois et à chaque fois ce fut un délice, de l'entrée au dessert et les caipirinhas sont à tomber!!

La petite particularité du lieu, les plats arrivent sous cloche et une mise en bouche différentes est proposée avant le début du repas. Un petit aperçu en images!!

The best restaurant of Diani, we went there three times and every time it was just perfect. Speciale feature in this place, meals come under a cover and some appetizers are offered before the beginning of the dinner. A brief view in pictures!!


mise-en-bouche---copie.jpg


Mise en bouche/ Appetizers


mise-en-bouche---copie-copie-1.jpg


poisson---copie.jpg


Dome Morue&crabe / salted fish&crab


viande---copie.jpg


Filet de boeuf sauce bleu et oignons confit / Beef filet blue sauce&oignons

Un plat somptueux une très bonne association des aliments

 

mousse---copie.jpg


Mousse au chocolat au lait recouverte de crème et de copeaux de chocolat&menthe

Chocolate mousse


Forty Thieves Access Diani Beach (link)


Un restaurant sympa avec une bonne ambiance musicale, la carte est trés variée et propose un large choix de salades, pizzas, viandes et poissons, le personnel y est souriant!!

La viande et les légumes de mon plat étaient délicieux.

 

Nice restaurant, good vibes, various menu and the staff was smiling!!

My meat and my vegetables were delicious.


The Funzi Mangrove Diani (Funzi island) link

 

Un petit hâvre de paix au plein coeur de la mangrove, accessible uniquement par bateau. Nous avons eu la chance de déguster un crabe à tomber par terre que l'on à manger à l'ancienne avec un petit marteau et une bonne serviette autour du cou, après cela nous avons eu droit à un délicieux Red snappers et en dessert de la banane flambée préparer devant nous!!! Un endroit ou l'on se sent bien "comme à la maison", le personnel et les propriétaires sont accueillants et souriants, nous y reviendrons avec plaisir!!


A peaceful retreat in the heart of the mangrove, you can go there only by boat.

We were lucky enough to eat a delicious crab eating with a small hammer and a big napkin around the neck, after that we had a delicious Red snappers just fished in the morning, and as a desset a "banane flambée" baked in front of us!!

A nice area, where you feel like home, staff is kind and smiling, we will come back with pleasure.

 

Voila j'arrive enfin à la fin de mon post, un peu inhabituel pour moi de raconter tout ça encore plus avec une version anglaise... j'espère que cela pourra vous être utile si vous voyager au Kenya, j'ai adoré ce pays et j'ai eu des moments superbes et fait de belles rencontres. C'est un pays magnifique avec des paysages très variés à découvrir absolument!!

 

Here we are, the end of that post! A little unusual for me to tell a full story like that, especially in the Shakespeare language... I hope it will give you the desire to visit this beautiful country or help you if you travel that side of the coast. I simply loved this country, i had some great moments, and met really cool and friendly people.


 

voyages-4837.jpg

                                      Je vous quitte en images, à très vite.

A nice end with a picture i love!

 

Pour la partie kitesurf&Safari vous pouvez directement vous rendre sur le site de mon copain qui explique tout ça beaucoup mieux que moi link.

For the kitesurf&Safari part, go directly on my boyfriend's website :)





Publié dans Voyages&Restaurants

Commenter cet article

Rose 25/08/2012 09:09

Je t'avoue ne pas avoir lu l'article en entier mais quelles belles photos, ça donne envie :D Tes vacances ont du être merveilleuses :)

en cuisine avec marie 25/08/2012 09:18



Merci Rose!! les vacances sont tops en effet on arrive à la fin.. as tu trouvé l'article trop long ou pas intéressant du fait que je donne pas de recettes? diffiicle de l'écrire j'avais trop de
chose à dire et il fallait faire le tri..